[an error occurred while processing this directive]
            < 149v > 
         
         
            - 
               и҅же при и҅номь҆ о̑убо въꙁдръжꙙ бѣа҅ше· къ црь҆-
               
               ὅστις τὰ  ἄλλα μὲν εὐλαβὴς ὑπῆρχεν, τῇ δὲ
             
            - 
               къви же вь҆сѣчь҆стѣи҆ не прио҅бь҆штааше сꙙ·
               
               καθολικῇ ἐκκλησίᾳ οὐκ ἐκοινώνει
             
            - 
               севꙑрово ꙁъловѣрь҆ство прии҅мъ· диꙗ҅ко-
               
               τὴν Σευήρου ἑτεροδοξίαν εἰσδεξάμενος. ἡ μὲν οὖν διάκο-
             
            - 
               ниса о̑убо много творѣа҅ше спѣшениѥ· то-
               
               νος πολλὴν ἐποιεῖτο σπουδὴν τὴν ἐκ-
             
            - 
               го вѣрѫ прѣложити· и҅ пристрои҅ти къ вь҆-
               
               είνου μεταθεῖναι γνώμην καὶ ἑνῶσαι τῇ κα-
             
            - 
               сѣчь҆стѣи црь҆къви· се же и҅ коѥ҅гождо мѫ-
               
               θολικῇ ἐκκλησίᾳ, δι᾽ ὃ καὶ ἕκαστον δίκαιον ἄν-
             
            - 
               жа правь҆дива молꙗа҅ше молитвѫ твори-
               
               δρα παρεκάλει εὐχὴν ποιῆσ-
             
            - 
               ти ꙁа н҄ь· ꙗ҅же жена слꙑшавъши божь҆ствъ-
               
               αι, ὑπὲρ  αὐτοῦ· ἥτις γυνὴ ἀκούσασα περὶ τῆς τοῦ θεσπεσ-
             
            - 
               нааго сего їѡ̑а҅на благодати· желаа҅ше о̑у-
               
               ίου τούτου Ἰωάννου χάριτος ἐπεπόθει μὲν
             
            - 
               бо поклонити сꙙ ѥ҅моу· о̑увѣдѣвъши же
               
               προσκυνῆσαι αὐτόν, μαθοῦσα δὲ
             
            - 
               ꙗ҅ко не въꙁможь҆но ѥ҅стъ въходити женѣ
               
               ὅτι ἀνένδεκτόν ἐστιν κατέρχεσθαι γυναῖκα
             
            - 
               въ манастꙑрь҆· приꙁъвавъши ѳеѡ̑дѡ̑-
               
               εἰς τὴν λαύραν, μεταστειλαμένη Θεόδωρ-
             
            - 
               ра того о̑ученика· молꙗа҅ше сего поѧ҅ти и҆·
               
               ον τὸν αὐτοῦ μαθητὴν ἐδυσώπει λαβεῖν τοῦτον
             
            - 
               и҅ вести и къ ст꙯оуо̑умоу старꙿцоу· вѣроу-
               
               καὶ τῷ ἁγίῳ ἀπενέγκαι γέροντι, πιστεύ-
             
            - 
               ѭ̑шти ꙗ҅ко молитвꙑ того ради· прѣло-
               
               ουσα ὅτι διὰ τῆς αὐτοῦ  εὐχῆς μεταβάλ-
             
            - 
               житъ богъ жестосрь҆диѥ ѥ҅го· и҅ съподо-
               
               λει ὁ θεὸς τὴν σκληροκαρδίαν αὐτοῦ καὶ ἀξιοῦτ-
             
            - 
               битъ сꙙ прио҅бь҆штити къ вь҆сѣчь҆стѣи҆
               
               αι κοινωνῆσαι τῇ καθολικῇ
             
            - 
               црькви· ѥ҅гоже пои҅мъ о̑ученикъ ѳео҅дѡ̑-
               
               ἐκκλησίᾳ· ὅντινα λαβὼν ὁ μαθητὴς  Θεόδωρ-
             
            - 
               ръ сь҆ниде къ старцоу· и҅ о̑ударивъ въ двь҆-
               
               ος κατῆλθεν πρὸς τὸν γέροντα καὶ κρούσας εἰς τὸ θυρί-
             
            - 
               ри по о҅бꙑчаю̑· и҅ старцоу хотꙙштоу о҅тврѣ-
               
               διον  κατὰ τὸ ἔθος καὶ τοῦ γέροντος μέλλοντος  ἀνοίγ-
             
            - 
               сти поклониста сꙙ дроугъ дроугоу· и҅ о̑у-
               
               ειν ἔβαλον μετάνοιαν ἀμφότεροι. καὶ τοῦ μα-
             
            - 
               ченикоу рекшоу благослови насъ о҅ть҆че·
               
               θητοῦ εἰπόντος· εὐλόγησον  ἡμᾶς,  πάτερ,
             
            - 
               о҅твръꙁъ старь҆цъ глагола о̑ученикоу·
               
               ἀνοίξας ὁ γέρων λέγει πρὸς τὸν μαθητήν·
             
            - 
               тебе о̑убо благословь҆ѭ̑· а҅ тъ беꙁ благосло-
               
               σὲ μὲν εὐλογῶ, οὗτος δὲ ἀνευ-
             
            - 
               вьѥ҅ниꙗ ѥ҅стъ· о̑ученикоу же глагол҄ѫ-
               
               λόγητός ἐστιν· τοῦ δὲ μαθητοῦ  λέγον-
             
            - 
               штоу не сице о҅тꙿче· о҅тъвѣшта старьцъ· по и҅-
               
               τος· μὴ οὕτως πάτερ, ἀπεκρίθη ὁ γέρων· ὄν-
             
            - 
               стинѣ не благословь҆ѭ̑ ѥ҅го· дондеже
               
               τως οὐκ εὐλογῶ αυτόν, ἕως
             
            - 
               не о҅тъстѫпитъ мѫдръствованиꙗ о҅тъ-
               
               οὐ ἀποστῇ τοῦ φρονήματος τῶν ἀποσ-
             
            - 
               лѫчивъшии҅хъ сꙙ· и҅ вь҆сѣчь҆стѣи цръкви
               
               χιστῶν καὶ τῇ καθολικῇ ἐκκλησίᾳ
             
            - 
               и҅сповѣстъ прио҅бь҆штити сꙙ· то слꙑшавъ
               
               καθομολογήσῃ κοινωνῆσαι. ταῦτα ἀκούσας
             
         
         
         Vita Ioannis hesychastae (31 March)